僕と「オタク」- 梅本佑利 / Me and "Otaku" - Yuri Umemoto

僕と「オタク」- 梅本佑利

Me and "Otaku" - Yuri Umemoto

[eng bellow]

振り返る。まず僕は2000年代から10年代まで、東京の神田に住んでいた。そこはざっと秋葉原と同じ地区だ。そして僕の父は、アキバの電気街にあるパソコン、無線機、電子部品系の店に、僕が小学生の高学年までずっと連れ回した。でも父は、どちらかというとアキバで隣接する萌えオタの類を煙たがっていたタイプのオタクだったと思う。

 

ゼロ年代は鮮明に覚えている。あきばお〜弐號店2階のバルコニーで延々と宣伝し続けるメイドの萌え声。パソコンショップで無限に流れ続けるエロゲの超絶卑猥な電波ソング。それをよりによって親の真隣で延々と聴かされることに、幼い僕は強い羞恥心を覚えていた。

父に萌え声で誘惑してくるメイドたちの客引きを横目に、ソフマップではエロゲ発売に長蛇の列。

「僕と父」という小さな世界のすぐ隣で、常に「萌え」と「エロ」のセカイがまさしく地球最大規模で展開されていた。

 

幼い記憶というのはあまりにも強烈だ。今になって「MOSAIC.WAV」とか「イオシス」みたいな制作者たちの音楽はよく聴くが、度々どう考えても昔、電気街で聴いたことのある(耳にこびりついている)メロディーが遺跡のように僕の脳内から発掘される。僕は幼少期から楽器を習わされたわけでもなく、まともに楽譜を読めるようになったのは中学生になってからのことだったが、僕のアキバ体験はまさしくオタク音楽の英才教育だっただろう。

 

そんなこんなで幼少期、そして思春期の初めはひどく嫌悪していた萌えオタクのカルチャーも、高校生になってからは自分の強烈なアイデンティティとして不可避的に見つめ直していくことになった。その結果、オタクカルチャーはいつの間にか愛しい対象に変化していたのだった。

 

さて、21歳になった自分。何故僕はゴールデンウィークのほとんどをゼロ年代のエロゲに費やしていたのだろうか。まるで磁石に引き寄せられるかのように、痛々しくも自分の心象風景を辿っている。

 

梅本佑利 2023/05/16

in Akiba, 2023, Photo by Dylan Richards
in Akiba, 2023, Photo by Dylan Richards

Looking back...I lived in Kanda, Tokyo from the 2000s to the 2010s. It was roughly the same district as Akihabara. My father would often take me to computer, radio, and electronic component shops located in Akihabara's electric town, and maybe he was the type of otaku who was annoyed by the adjacent moe otaku types.

 

I vividly remember the 2000s. "Meido"(maid) cafes with maids endlessly promoting from the balcony and extremely obscene Dempa-songs from ero-games playing non-stop at computer shops. As a young child, I felt a strong sense of shame being forced to listen to it all next to my parents.

 

With "meido"s tempting my father with their moe voices, there were long lines at computer shops waiting for eroge to be released. Right next to my small "sekai"(world) with my father, the "SEKAI" of moe and ero were being expanded on a global scale.

 

Early memories are too intense. Now, I often listen to music from creators like MOSAIC.WAV and IOSYS, but melodies that I distinctly heard (and stuck in my ears) in the electric town often resurface like archaeological ruins in my mind. I never learned to play an instrument as a child and didn't learn how to read sheet music until I was in junior high school, but my experiences in Akihabara were like a gifted education in otaku music.

 

As a child and early teenager, I loathed the culture of "moe-otaku", but in high school, I inevitably re-evaluated it as a strong part of my identity and it became an object of love.

 

Now, as a 21-year-old, I am tracing my own landscape of emotions as if I am being magnetically attracted to it. Why did I spend most of my spring holiday playing eroge from the 2000s?

 

Yuri Umemoto, 2023/05/16